The Intoxicating Fragrance of Poetry in Blossom:New Taipei City Contemporary Poetry Exhibition

Date: Now until 11/30
Venue: National Museum of Taiwan Literature, Qidong Poetry Salon

New Taipei City’s rich natural and cultural landscapes have inspired numerous poets to pen down their thoughts in poetic cadence. “The Intoxicating Fragrance of the Poetry in Blossom: New Taipei City Contemporary Poetry Exhibition,” a collaborative project by the National Museum of Taiwan Literature, Qidong Poetry Salon and the Cultural Affairs Department, New Taipei City, will present the creative trajectory of the New Taipei City poets to the audience.
The Intoxicating Fragrance of Poetry in Blossom
This exhibition focuses on poets who hold household registration in, have been long term residents of, or were born in, New Taipei City. The curators have identified the diverse styles and literary journey of several generations of poets, whose works radiate a distinct New Taipei City flavor. This exhibition cohort of poets comes from three generations, including “Muses born in fire- Before 1945”, “The baby boom that witnessed the transformation of the land -1946-60” and “Slowly into a world of Flowery Spring. 1961-80s.” In total, these three categories cover the works of 62 poets.

The exhibition tracks the Taiwanese societal makeup of different historical stages, as well as the change of its socioeconomic structure and the relationship between various ethnic groups. During these periods, poets with varied and rich styles interact in New Taipei City, and make the City’s poetry unique and special. These poets have grown and matured with Taiwan’s developmental stratosphere, and have been through several historical stages of war, exile, the era of rapid economic growth, from oppressive political environment to an open, democratic society. The exhibition gives the audience a glimpse at New Taipei City’s poetic talents, and shows the developmental track of Taiwanese literature.

Displays Not To Be
Apart from the exhibition, we have created a poetry interactive wall, from which you can choose and take home with you your favorite era, poet and his or her poem.

National Museum of Taiwan Literature, Qidong Poetry Salon
MRT--> Zhonghe-Xinlu Line, exist via Zhongxiao-Xinsheng (BL 14) Exit No 6. Turn right and then straight along Jinan Rd.

日文標題: 

燦然たる草花、詩の流域に咲き誇る─新北現代詩展

期數: 

日文內文: 

会期:即日より11/30まで
場所:国立台湾文学館・斉東詩舎

新北市の豊かな自然風景と人文的様相は、無数の詩人と優秀な作品を育んできました。新北市の詩人が歩んできた創作の軌跡を人々に伝えるため、国立台湾文学館・斉東詩舎は新北市政府文化局と連携し、「燦然たる草花、詩の流域に咲き誇る─新北現代詩展」を開催します。

燦然たる草花、詩の流域に咲き誇る
当展では新北市生まれや同市に本籍を置く詩人、あるいは同市に長く在住する詩人の作品を中心に、新北の風土が生み出した各世代の多彩な創作と文学の歩みをまとめました。また、詩人が属す世代により、「烽火の中で生まれたインスピレーション──before1945」、「土地と共に飛躍するベビーブーム──1946-1960」、「一歩ずつ花咲く世界へ──1961-1980s」の3つのセクションに分け、合計62名の詩人とその作品について展示を行います。

展示を通して台湾の各歴史段階の社会的形態、政治経済構造、民族間関係の変化などが見えてくるほか、新北に集い交わる詩人も変化に富んだ様相を見せ、新北の現代詩を独特かつ多彩なものにしています。戦火の洗礼を嫌というほど受けた離散と激動の年代から、経済が飛躍的に発展しながらも政治的に閉鎖された年代、さらに自由かつ開放的で多様性に満ちた年代まで、どの年代も詩人とその詩は台湾と共に変身を遂げ、成長してきました。当展では、新北詩壇の人材の豊かさをご覧に入れるとともに、台湾文学の発展の軌跡についてもご紹介します。

見どころ
また、展示見学以外に、詩のしおりを配置した壁面も設置しているので、ぜひ詩展に足を運び、お気に入りの年代と詩人の作品が書かれたしおりを選んで持って帰ってください。

国立台湾文学館・斉東詩舎
MRT -->中和蘆洲線に乗車し、忠孝新生駅で下車。6番出口を右へ進み、済南路二段に沿って直進すると到着。

圖片: 

Zircon - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.