The Concert for Aspiring Musicians 2

Date 10/10 ( Wed )
Venue Ding-Jing Hall

In a move to promote musical arts and encourage greater exposure for local performance groups, the management of the Lin Mansion and Family Gardens is pleased to announce the collaboration with the Banquiao Senior High School Traditional Music Group and Xing Qiao Chinese Music Group. The School is close to the Gardens. Most of the participating students, though just beginners, are fully dedicated to traditional music. Xing Qiao, which means “to kindle” in Chinese, suggests that members of the group aim to kindle and spread the love of musical arts within the community. This month, the Gardens will be transformed into a stage just for the students. These budding musicians will be able to showcase the fruit of their training, and continue their musical journey to carry on the legacy. See these youth performers in action and give them the recognition they deserve.

The Lin Family Mansion and Garden
CAR→Take Heping West Rd. Sec. 3 in Taipei, over Huajiang Bridge and proceed along Wenhua Rd., turn right on Minquan Rd., then make a left turn. The Garden is next to the Banqiao Second Stodium.
BUS→Take bus number 264,307,310,701,702 and alight at Lin Family Mansion and Garden stop to reach Banqiao’s Lin Family Mansion and Garden.
MRT→Take Banqiao Line (Blue line) to Fuzhong MRT Station, and leave by Exit 1. The Garden is an 8-minute walk from the station.

DATA
No. 9, Ximen Street, Banqiao District, New Taipei City
02-2965-3061-3#23
09:00-17:00 (Closed on the first Monday of each month)

日文標題: 

開枝散葉音楽会 2

期數: 

日文內文: 

会期10/10(水)
場所定静堂

林本源園邸は、美学を推進し、地元の芸術文化チームを宣伝するため、板橋高校国楽団と薪橋国楽団を招きました。板橋高校は林本源園邸に隣接しており、メンバーの多くは初心者で、国楽に大きな情熱をもっています。一方、薪橋という2文字は「薪火伝承(遺産伝承)」を意味しており、メンバーは国楽をかけ橋として、音楽で感動を伝えたいと願っています。今回、林本源園邸はメンバーが能力を発揮できる場所を提供し、文化伝承、つまり「開枝散葉(文化伝承)」という目的を達成します。是非、青春が繰り広げる演出をご鑑賞ください。

新北市国定古跡林本源園邸

自動車→ 台北市和平西路三段から、華江橋を渡って文化路を直進し、民権路を右折したらすぐ左折します。運動場に沿って進むと到着します。
バス→ 264、307、310、701、702に乗車し林家花園駅で下車いただくと、板橋林家花園に到着します。
MRT→ 板南線(青ライン)「府中駅」で下車し、1番出口から徒歩約8分

DATA
新北市板橋区西門街9号
02-2965-3061-3#23
09:00-17:00(第一月曜日休館)

圖片: 

韓文標題: 

문화 보급 음악회 2

韓文內文: 

날짜 10/10(수) 장소 딩징탕 미학을 널리 보급하고 지역 예술문화 단체를 홍보하기 위해, 임가화원은 반차오 고등학교 국악단체와 신차오 국악단체를 초청합니다. 반차오 고등학교는 임가화원 근처에 위치해 있고, 단원 대부분은 국악에 대해 열정을 가진 초보자들입니다. 신차오라는 세 글자는 제자에게 대대로 전수한다는 의미를 지니며 단원들이 국악을 매개로 그 음악 소리를 통해 감동을 전할 수 있기를 바랍니다. 이번 임가화원은 학생들이 스스로 재능을 발휘할 수 있도록 무대를 제공함으로써 문화를 전승하며 보급화될 수 있다는 목적을 달성할 수 있기를 바라면서 어린 학생들의 멋진 공연에 여러분의 많은 성원을 바랍니다. 신베이시 국립 고적 임가화원 1.북2 고속도로 : 중허/반차오 I/C로 나감→ 반차오 원화로→ 민췐로로 우회전→ 공관로로 좌회전 → 시먼가로 이어가면 도착합니다. 2.중산 고속도로 : 우구 IC로 나감→ 2간선도로로 연결 → 스위안로로 우회전 → 다한교→ 원화로로 우회전→ 민췐로로 우회전→ 공관로로 좌회전 → 시먼가로 이어가면 도착합니다. 버스→ 264, 701, 702, 793, 956번을 타고 임가화원에서 내립니다. 지하철→ 지하철 반난선을 타고 푸종역 1번 출구로 나온 후, 푸종로를 따라 약 200미터를 전진하고, 원창가에서 우회전하여 끝까지 걸어가면 임가화원에 도착하며, 도보로 약 15분 정도 소요됩니다. DATA 신베이시 반차오구 시먼가 9호 02-2965-3061-3#23 09:00-17:00(매월 첫 번째 월요일의 공휴일)  
Zircon - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.